Ancient Kartara/Examples

The sun shines.

Ulu pas-o.
sun shine-3s.AN

The sun is shining.

Olu pas-oĭa puf-i.
sun shine-PTCP be-3s.AN

The sun shone.

Olu pas-eo.
sun shine-3s.AN.PST

The sun will shine.

Olu pas-epe.
sun shine-3s.AN.FUT

The sun has been shining.

Olu pas-o iaĭ.
sun shine-3s.AN continuously

The sun is shining again.

Olu pas-o tuka.
sun shine-3s.AN again

The sun will shine tomorrow.

Olu pas-epe astoku.
sun shine.3s.AN.FUT tomorrow

The sun shines brightly.

Olu pas-o pasetu-lo.
sun shine-3s.AN bright-AUG

The bright sun shines.

Olu pasetu-lo pas-o.
sun bright-AUG shine-3s.AUG

The sun is rising now.

Olu soup-aĭa puf-i pu.
sun rise.PTCP be.3s.AN now

All the people shouted.

Uko kart́a ilon-ile.
all person shout-3PAU.AN.PST
kart́a-ńa (person-PL) can be used, too.

Some of the people shouted.

Uso kart́a ilon-ire.
Some person shout-3PAU.AN.PST
kart́a-ru (person-PAU) can be used, too.

Many of the people shouted twice.

Ańe kart́a-ru ki teto ilon-ire.
many person-PAU two instance shout-3PAU.AN.PST

Happy people often shout.

Toa kart́a-ńa ilon-oĭa tia tues-ole.
Happy person-PL shout-PTCP sometimes do.habitually-3PL.AN

The kitten jumped up.

Umili seles-oe piraĭ.
kitten jump-3s.AN.PST upwards

The kitten jumped onto the table.

Umili seles-oe sono ikireta.
kitten jump-3s.AN.PST onto table

My little kitten walked away.

Op-usa umili-li ses-oe eloĭ fi-śi.
GEN-1s kitten-DIM walk-3s.AN.PST DET.this ABL-place

It's raining.

Uĭlo toon-ole.
rain come-3AN.PL

The rain came down.

Uĭlo toon-ile piruĭ.
rain come-3AN.PL.PST down

The kitten is playing in the rain.

Umili fut-i oĭl-uĭlo.
kitten play-3s.AN LOC-rain

The rain has stopped.

Uĭlo alosof-i pu.
rain stop-3s.AN now

Soon the rain will stop.

Uĭlo alosof-iu oĺa.
rain stop-3s.AN.FUT soon
Oĺa iki uĭlo alosof-iu.
soon CONJ.ADV rain stop-3s.AN.FUT

I hope the rain stops soon.

Husa siuf-e iki uĭlo alosof-iu oĺa.
PN.1s hope-1s that rain stop.3s.AN.FUT soon
husa is optional.

Once wild animals lived here.

Kala oĭoki puf-ila eloĭ oĭl-śi.
animal wild be-3s.AN.PL.PST DET.this LOC-place

Slowly she looked around.

Uĺkopa teom-io peĭalśe.
full look.3s.PST slow
Peĭalśe iki uĺkopa teom-io.
slow CONJ.ADV full look-3s.PST

Go away!

Pu puf-a eloĭ fi-śi.
now.IMP be-2s DET.this ABL-place
If pu precedes a bare verb, it denotes the imperative (command) mood.
eloĭ may be omitted if the place in question is obvious to the listener.

Let's go!

Pu aĭkuańa eloĭ fi-śi.
now.IMP 1PL.IN DET.this ABL-place
puf is optional when an affix encodes movement.

You should go.

Oap-a fi-śi.
should.do-2s ABL-place
Demonstrating how eloĭ is optional.

I will be happy to go.

Es-puf-eke eloĭ fi-śi.
BEN.FORM-be-1s.FUT DET.this ABL-place

He will arrive soon.

Puf-iu eloĭ saĭ-śi oĺa.
be-3s.FUT DET.this LAT-place soon

The baby's ball has rolled away.

Opo-seaĭ sou somus-ese fi-śi.
GEN-baby ball roll-3s.INAN.PST ABL-place

The two boys are working together.

Kulo-ki sonim-aĭa puf-iro aĭk-eloĭ-ki.
boy-DU work-PTCT be.3DU.AN COM-DET.them-DU

This mist will probably clear away.

Kusuo alosof-iu pokiko.
mist end-3s.AN.FUT probable

Lovely flowers are growing everywhere.

Suĭtu-ńa antali-lo oas-ala uko śi.
flower-PL beautiful-AUG grow-3PL.INAN all place

We should eat more slowly.

Oap-eĭ oes-oĭa peĭalśe-moĭ-o.
should-1PAU.IN eat-PTCP slow-COMP-AUG

You have come too soon.

Toon-oe puf-a oĺa takeĭ.
come.2s.PST PERF.2s soon too
When a past-tense verb is followed by the present-tense puf, it indicates the present perfect.

You must write more neatly.

Tuksun-oĭa saśim-a tatumo-moĭ-lo.
write.PTCP must.do-2s careful-COMP-AUG

Directly opposite stands a wonderful palace.

Iam-omo siĺao-su enopo-so iki tamese śit́ami ium-omo.
seem-3s.INAN stern bow-DAT CONJ.ADV wonderful palace stand.3s.INAN
iamomo siĺaosu enoposo is a metaphor roughly meaning "as the stern is to the bow".

Henry's dog is lost.

Opo-Henry pei puf-i oĭl-topou.
GEN-Henry dog be-3s.AN LOC-unknown
puf is optional when an affix encodes location.

My cat is black.

Op-usa umu puf-i uĭmu.
GEN-1s cat be-3s.AN black

The little girl's doll is broken.

Opo-kusa aki karaki etook-aĭa puf-ofo.
GEN-girl little doll break-PTCP be-3s.INAN

I usually sleep soundly.

Husa saas-oĭa tia-lo tues-e.
1s sleep-PTCP sometimes-AUG do.habitually-1s
Husa is optional, but would most likely be said here for clarity.

The children ran after Jack.

Eme-ru selek-era iuś-oĭa saĭ-Jack.
child-PAU run-3PAU.AN.PST follow-PTCP LAT-Jack

I can play after school.

Fut-oĭa pen-eke t́it́i santus-oĭa.
play.PTCP can-1s.FUT after teach-PTCP

We went to the village for a visit.

Puf-ue saĭ-toĭka um-taĭken-oĭa.
be-1DU.EX.PST LAT-village INS-visit-PTCP

We arrived at the river.

Toon-ue oĭl-ose.
arrive-1DU.EX.PST LOC-river
Using puf would translate as "we went to the river" and require the lative case.

I have been waiting for you.

Akiś-ee puf-e paĭ pepa.
wait-1s.PST PERF.1s for 2s
Es-akiś-ee puf-e.
BEN.FORM-wait-1s.PST PERF-1s
The first form would be used by a superior to an underling. The latter from an underling to a superior. In other cases, either could be used.

The campers sat around the fire.

Fin-oĭa kart́a-ru osan-ire sasapeti halo.
travel.PTCP person-PAU sit-2PAU.AN.PST around fire
Lacking a word for "camper", the language would use the type of person who would camp out: travelers.

A little girl with a kitten sat near me.

Kusa aki aĭk-umili osan-oe tasa husa.
girl little COM-kitten sit-3s.AN.PST near 1s

The child waited at the door for her father.

Eme akiś-oe oĭl-t́otoĭ paĭ o-tahi ańa.
child wait.3s.AN.PST LOC-door for GEN-3s father

Yesterday the oldest girl in the village lost her kitten.

Apopo iki oĭl-toĭka kusa tio-maĭ aĭoĭn-oe o-tahi umili.
Yesterday CONJ.ADV LOC-village girl old-SUPL lose-3s.AN.PST GEN-3s kitten

Were you born in this village?

Tali suaĭn-oe eloĭ oĭl-toĭka?
where born.2s.PST DET.this LOC-village
The interrogative pronoun can be omitted, with intonation alone indicating that it's a question. The pronoun always matches the information being requested.

Can your brother dance well?

Pali o-pepa akasa haĭf-i ufa?
how GEN-2s brother dance-3s well

Did the man leave?

Tali aluko eloĭ fi-śi?
where man DET.this ABL-place

Is your sister coming for you?

Pali op-usa atkao saĭ-śi paĭ pepa?
how GEN-2s sister LAT-place for you
The pronoun used can reveal why the question is being asked. Here, they are asking how you are leaving, as opposed to who you are leaving with (why not me?), when you are leaving (is it going to be a while?) or even why it's happening (is your sister making you leave?) The most polite pronoun is what, asking if the event being described will happen.

Can you come tomorrow?

Pepa salo saĭ-śi astoku?
2s what LAT-place tomorrow
The interrogative pronoun precedes a regular noun, but follows a personal pronoun.

Have the neighbors gone away for the winter?

Salo foatia-ki fi-śi paĭ tarhuĭa?
what neighbor-DU ABL-place for winter

Does the robin sing in the rain?

Salo posko-pu aĭk-palaku ia totof-ilo oĭl-uĭlo?
what bird-NOM COM-chest red sing-3AN.PL LOC-rain
When talking about a generic noun, the noun receives the basic nominative suffix without any number marker, but the verb takes the 3rd person plural. (The language lacks a word for 'robin', hence 'bird with red chest'.) This becomes optional when the genericness is implied via quantity adjectives like 'all' or 'many'.

Are you going with us to the concert?

Salo pepa saĭ-teto sora aĭk-usasta?
what 2s ABL-event music COM-1PAU.EX

Have you ever travelled in the jungle?

Uli fin-oe oĭl-t́au tinta?
when travel.2s.PST LOC-forest hot
As usual, the personal pronoun is optional.

We sailed down the river for several miles.

Suik-utoĭ piruĭ ose t́it́i too-ru.
sail-1PL.EX.PST downstream river for mile-PAU

Everybody knows about hunting.

Uko kart́a aof-ilo paĭ ulan-oĭa.
All person know-3PL.AN about hunt-PTCP

On a sunny morning after the solstice we started for the mountains.

Aĭk-toso olu-lo t́it́i aakulo iki utis-ati saĭ-ome-ńa.
COM-morning sun-AUG after summer.solstice CONJ.ADV start-1PAU.EX.PST LAT-mountain-PLU

Tom laughed at the monkey's tricks.

Tom iah-io paĭ opo-kala satuĭke-ru.
Tom laugh-3s.AN.PST at GEN-land.animal game-PAU

An old man with a walking stick stood beside the fence.

Aluko tio aĭk-sestaka ium-io oplo t́at́io
man old COM-walking.stick stand-3s.AN.PST beside fence

The squirrel's nest was hidden by drooping boughs.

Op-iuĭt́io pikaĭla aĺas-ese um-atofa-pu śuim-aĭa.
GEN-squirrel nest hide.3s.INAN.PST INS-branch-NOM go.down-PTCP
The nominative suffix is used mostly for passive-voice constructions such as the above. Alternately or additionally, nest could be marked with the dative suffix.

The little seeds waited patiently under the snow for the warm spring sun.

Sea-ńa aki akiś-ili toĺo keĭa pakasa paĭ ulu enatoĭ taoto.
seed-PLU little wait-3PLU.INAN.PST patiently under snow for sun spring warm

Many little girls with wreaths of flowers on their heads danced around the bonfire.

Ańe kusa-ńa aki aĭk-kat́asuĭtu sono śaa haĭf-ila sasapeti haloeteo
many girl-PLU little COM-wreath.of.flowers on top head dance-3a.AN.PLU around bonfire

The cover of the basket fell to the floor.

Op-om-atif-aĭa onipsa uis-ese saĭ-tekeĭa.
GEN-NMZ-carry-PTCP cover fall.3s.IN.PST LAT-floor

The first boy in the line stopped at the entrance.

Huka kulo oĭl-tupaĭa akiś-oe oĭl-saĭ-potus.
first boy LOC-line stop-3s.AN.PST LOC-LAT-place

On the top of the hill in a little hut lived a wise old woman.

Oĭl-upire-lo sono t́o iki puf-io atipa asuka-pu tio.
LOC-house-DIM on.top.of hill CONJ.ADV be-3s.AN.PST wise woman-NOM old

During our residence in the country we often walked in the pastures.

Oĭl-puf-ue oĭl-tusuo-ńa iki ses-oĭa tia tues-ue oĭl-aulnuu-ńa.
LOC-be.1DU.EX.PST LOC-farm-PLU CONJ.ADV walk-PTCP sometimes do.habitually-1DU.EX.PST LOC-pasture-PLU

When will your guests from the city arrive?

Uli op-ensua torteno-ru eloĭ saĭ-śi iki fi-toĭka-lo?
when GEN-2s.FORM guest-PAU this GEN-place that.are ABL-town-AUG

Near the mouth of the river, its course turns sharply towards the East.

Tasa op-ose pai, o-tahi finiśi atań-o poto saĭ-kuĭu.
near GEN-river mouth GEN-it.AN course turn-3s.AN sharp LAT-east

Between the two lofty mountains lay a fertile valley.

T́afoa ome-ki isea iki kam-imi hapitutaĭ kirampati.
between mountain-DU lofty CONJ.ADV be.3s.INAN.PST fertile valley

Among the wheat grew tall red poppies.

Oĭl-puĭtia iki seĭo-ńa ia isea oas-ili.
LOC-wheat CONJ.ADV poppy-PLU red tall grow-3PLU.INAN.PST

The strong roots of the oak trees were torn from the ground.

Opo-t́ukea-ńa koĭmeĭ taĭuse-ńa-so sukeĭn -ili fi-t́ala.
GEN-oak-PLU strong root-PLU-DAT tear.3PLU.INAN.PST ABL-ground
A sentence without an agent can only use the dative suffix to show the passive voice.

The sun looked down through the branches upon the children at play.

Ulu teom-io piruĭ foĭ-atofa-ru sono fut-oĭa eme-ru.
Sun look-3s.AN.PST down PER-branch-PAU upon play-PTCP child-PAU

The west wind blew across my face like a friendly caress.

Koa okuĭ ataf-io op-usa foĭ-śari oke as-aleĭso teĭoś-oĭa.
west wind blow-3s.INAN.PST GEN-1s PER-face like ADJZ-friend caress-PTCP
The adjectivizing prefix is optional, but often used in similes as above.

The spool of thread rolled across the floor.

Opuo ati suo somus-ese foĭ-tekeĭa.
spool of thread roll-3s.INAN.PST PER-floor
Ati, a shortening of "carry" or "hold", is rarely used. Suo opuo is a more standard form.

A box of growing plants stood in the Window.

Tatoimo ati oas-oĭa oĭomo-ru osan-oe oĭl-ako.
box of grow-PTCP plant-PAU sit-3s.INAN.PST LOC-window
Large objects like houses stand. Smaller objects only sit.

I am very happy.

Puf-e toa-lo.
be-1s happy-AUG

These oranges are juicy.

Eloĭ tao-ru śaĭsu tafem-oro uĭtamu-lo.
this fruit-PAU brown/orange have.3PAU.INAN juice-AUG

Sea water is salty.

Uĭtese tafem-omo se.
Saltwater have-3PAU.INAN salt
The word for saltwater is also used for the ocean. The difference is that the ocean takes the animate gender!

The streets are full of people.

Oset́ala-ńa puf-ilo uĺkopa ati kart́a-ńa.
street-PLU be.3PLU.AN full of person-PLU
The word for street is based on the word for river, and therefore takes its animate gender.

Sugar tastes sweet.

Tipaĭ soĭs-o pupaĭ.
sugar taste-3s.INAN sweet

The fire feels hot.

Halo tafem-i tinta.
fire has-3s.AN hot

The little girl seemed lonely.

Kusa aki iam-io hulo.
girl little seem-3s.AN.PST lonely

The little boy's father had once been a sailor.

Opo-kulo aki ańa kam-io puf-io omo-suik-aĭa.
GEN-boy little father be-3s.AN.PST PERF-3s.AN.PST NMLZ-sail-PTCP
When a past-tense verb is followed by the past-tense puf, it indicates the past perfect.

I have lost my blanket.

Aĭoĭn-ee puf-e op-usa aĭot́a.
lose-1s.PST PERF-1s GEN-1s blanket

A robin has built his nest in the apple tree.

posko-pu aĭk-palaku ia tiś-oe o-tahi oĭl-t́io hisi.
bird COM-chest red make-3s.AN.PST GEN-3s.AN LOC-tree apple

At noon we ate our lunch by the roadside.

Oĭl-tisia iki oes-ue op-usasta tielasa oplo hiat́ala.
LOC-noon CONJ.ADV eat-1DU.EX.PST GEN-1DU.EX lunch by roadside